добавил
Лежит подарок...
Лежит подарок...
|
||||
Сонет 130 (із Шекспіра)Категория: Переводы |
||||
|
130 Моєї коханої очі на сонце не схожі; Коралі червоніші більш за пурпурні вуста; І груди смагляві до снігу рівнятись не можуть; І пасма волосся дротяні, неначе копиця густа. Я бачив троянди гаптовані, білі й червоні, На щоках у милої жодних не квітне троянд; А подих чарівний тримає мене у полоні, Ще більш чим парфумів солодко-терпкий аромат. Готовий я слухати голос чаклунки щоднини, Хоч знаю, що музики звуки декОли миліш; Я згідний: ніколи не бачив я поступ богині; Тому, що кохана ступає як всі по землі. О небо, повір, що в словах тут нема вихваляння, Як й те, що прекрасна вона без цього порівняння. 130 My mistress " eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips" red; If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath а far more pleasing sound; I grant I never saw а goddess go; My mistress when she walks treads on the ground. And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. |
||||
![]() |
Автор: drillinger © | Дата публикации: 2007-05-08 | Просмотров: 1043 | Комментарии (4) | ![]() |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
![]() |
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем. | ![]() |
|||||||||||||||||||||
| #1 автор: urban_shaman (2007 05 19 01 24) | |||
|
|
молодец! |
||
| #2 автор: drillinger (2007 05 19 11 42) | |||
|
|
Читайте ще, Ліно! Ще не всі тексти мої охоплені Вашими коментами!
|
||
| #3 автор: лирик (2007 11 12 21 31) | |||
|
|
По-моему, любой перевод - сам по себе высший пилотаж владения языком. А тем более - поэтический перевод. Классно!
|
||
| #4 автор: fullscribe (2007 11 12 23 51) | |||
|
|
Дуже-дуже добре.
Але якби ще переклад співпадав з оригіналом розміром та кількістю складів - оце і був би вищий пілотаж. ![]() |
||
| 199381333 | |
| 8(044) 383-00-69 | |
| mail@topavtor.com |