Логин: drillinger
ФИО: Vasyl Roman
Дата рождения: 0000-00-00
Репутация: 1
Меня читают: 12 Смотреть список
Город:
Публикаций: 2
Коментариев: 0
Группа: Литераторы
Почта:

Осінь


Категория: Универсальные стихи


Не вірте ніхто і ніколи, що осінь
Лишилась монашкою,
Бо скільки вже можна хвалитись
Своєю цнотливістю?
Доглянутi краплі, як нігті, по спині
Пускала мурашками
Й лягала додолу у трави спокійно
І без вередливості…

Похмурим і стомленим поглядом
В хмарах кохалася,
Без грому і блискавок все-таки була
Чуть мазо-навіжена.
Щось з довгим пшеничним волоссям
Давно не стрічалася,
А тільки з рудим і коротким каре
Як «під хлопця» підстрижена?

Уміла вона хну персидську
Розбавити до консистенції,
А потім у суміші з сонцем
Й дощем розплескать акварелями.
Ще й снігу трусне й з мелірованим
Пасмом залише каденції,
В кінець з листопадом фліртне
І віддасться, бо вже паралельно їй.

Палкі поцілунки холодні
Прощальні від нього дістануться,
Пройдуться в останнє лісами
Покритими спільними тайнами…
Не вірте у те, що монашкою
Юною осінь зостанеться,
Це інша прийде через девять знов місяців.
Чиста й незаймана.

Грудень, 1, 2006

Автор: drillinger © | Дата публикации: 2006-12-22 | Просмотров: 794 | Комментарии (7)
Эту страницу читали:
Гостей [271]  

Откуда приходят читатели?
Общее впечатление:
  • 0
 
Идея, сюжет, глубина:
  • 0
 
Реализация замысла:
  • 0
 
Язык и грамотность:
  • 0
 
Всего оценило: 0 пользователей
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


#1 автор: Aristokratka (2006 12 23 20 32)

 
Супер!.. Класнючо до неможливості... Мене тільки слово "мелірованим" зачепило... Ніяк не можу відшукати український відповідник... Чи то "висвітлений"... Але ні... Неприроднє слово, слух ріже...

#2 автор: DarkShadow (2006 12 25 13 17)

 

Quote
Неприроднє слово, слух ріже...

А зір? biggrin

Такою я собі осінь ніколи не малювала! Так незвично! 5!


#3 автор: drillinger (2006 12 25 13 45)

 

Дякую вам! Мелірування "снігом" буде моїм @"know how"@... smile

#4 автор: Єресь (2006 12 25 19 16)

 

А мені сподобалося, що вірш про осінА. написаний узимку))) Це як згадка про саму осінь...

#5 автор: Aristokratka (2006 12 25 19 20)

 
Quote
Дякую вам! Мелірування "снігом" буде моїм @"know how"@...

Але жаль, що воно саме "мелірування"!) happy

#6 автор: drillinger (2006 12 26 07 07)

 

Марисю! Вірш написаний якраз у перший день зими про що і йдеться у вірші!

Так як ми часто вживаємо слова іншомовного походження ( як з анг, нім чи франц) це слово (мелірування) також вживається в українській в значенні " вибілювання,висвітлення"... мені чомусь здається, що слово "мелірованим" у вірші якраз на місці, навіть в деякій мірі інтригує більше, ніж це було б визначено словами "висвітленим" чи "вибіленим"...
P.S. Пробував шукати по словникам і також такого слова не знайшов, хоча воно також не російського походження скоріше всього...


#7 автор: Aristokratka (2006 12 26 17 39)

 
Ага... Нє, інтригує... Чи то пак дивує... Одним словом, запам'ятовується дуже, це однозначно!

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии. Вам необходимо зарегистрироваться.

 

alt 199381333
alt 8(044) 383-00-69
alt mail@topavtor.com